В современном литургическом развитии богослужения Церкви эти три формы ныне заупокойных служб ничем не отличаются, кроме объема молитвословий.
Парастас – более объемная служба. Панихида – её сокращенный вариант. Лития – еще более сокращенный.
Смысловое же предназначение у них одно: заупокойное поминовение усопших.
Но в разные периоды истории Церкви это были разные богослужения.
Слово «панихида» происходит от греческого слова «паннихис», что переводится как «всенощный». В древности это была особая служба, которая входила в состав суточного церковного и особенно монастырского богослужения. В разных странах и в разные периоды развития Церкви в нее включались разные молитвословия. Ее особенностью было то, что данное богослужение совершалось ночью и в каком-то смысле являлось элементом всенощного бдения.
Позже, с развитием церковного песнотворчества и обрядовой ритуальной стороны, у «паннихиса» появились двое «детей», которые хорошо знакомы нам и сейчас. Недлинные службы выделились из суточного богослужения и стали скорее требами (богослужениями по потребности верующих), чем элементом суточного богослужения.
Это общий молебен за живых. В древности его называли «моление теплое», по одному из стихословий. Данный общий молебен в большинстве своем был посвящен Пресвятой Богородице. И второе «дитя» паннихиса – панихида. Соответственно – за упокой.
Примечательно, что и общий молебен, и панихида имеют схожую конструкцию. Это, в сущности, сокращенная утреня.
Названное их роднит и с парастасом. Слово «парастас» имеет в своих корнях античное право. В переводе с греческого языка – «стояние рядом». Так называли в Греции адвокатуру. Адвокат стоял рядом с подсудимым и защищал его. Конечно, этот термин применим и к заупокойному поминовению усопших. Мы стоим (вся Церковь в лице священников и людей) рядом с нашими покойными и защищаем их: вымаливаем у Бога для них прощение грехов и рай.
Парастас появляется как самостоятельный термин в Требнике святителя Петра Могилы. В книге приводится «Указ о Парастасе», а название данного богослужения толкуется как «ходатайство». В Требнике есть раздел «Всеночное бдение, бываемое о усопшом», где расписаны вечерня, утреня, указания для Литургии, применительно к заупокойному поминовению усопших. Часто данные чинопоследования ассоциируются с парастасом.
В современном литургическом понимании парастас – это более развернутая панихида, которая больше по объему молитвенных текстов, чем обычная панихида. В парастас включается семнадцатая кафизма, полностью заупокойный канон с тропарями, а не только с ирмосами. Т. е. это таже панихида, но больше по объему, содержанию и времени. Расширенная и с большим количеством заупокойных ектений.
В народном же понимании парастасом называется вечернее богослужение (девятый час, вечерня, утреня, первый час) перед заупокойными родительскими поминальными субботами: Мясопустной, Троицкой, Димитриевской, Великопостными.
Это не совсем так с литургической точки зрения, но всё же довольно похоже на развернутую парастас-панихиду. И там, и там есть семнадцатая кафизма, заупокойные канон и ектении. Есть родство, тем более что и парастас, и панихида имеют конструкцию утрени. В суточных богослужениях поминальных суббот есть и характерные для суточного круга служб молитвословия. Их нет в парастасе как панихиде, где единственная концентрация внимания только на заупокойных поминовениях.
Т. е. имеется по поводу парастаса некая двойственность в понятийном аппарате современной церковной жизни. С литургической точки зрения парастасом называется развернутая панихида, как выше о том писалось, а в народном сознании парастасом именуется и сама развернутая панихида, и вечернее богослужение накануне родительских поминальных суббот.
Лития же отличается от парастаса тем, что это, наоборот, максимально сокращенная панихида, которая служится от пяти до десяти минут. Ее сократили для вполне определенных целей.
Сделаем оговорку. Лития на всенощном бдении и заупокойная лития – это разные службы с одним названием. Потому что эти две службы также произошли от одного корня древних литаний (отсюда и название «лития»).
Само слово «лития» («литания») имеет греческие корни. Оно обозначает «усердное моление». Как пишется в одной из православных энциклопедий, «это молитвенное прошение в контексте литургических процессий». В сущности, крестный ход – это лития, исхождение в притвор для освящения хлебов, елея и вина во время всенощного бдения – это лития. Исхождение в притвор или на кладбище для заупокойных поминовений – это тоже лития. В разных формах и с разными молитвословиями, но с одной целью: Церковь во главе с Триединым Богом исходит в мир для освящения и спасения мира.
Панихида на кладбище сокращается до размеров литии по разным причинам. Это сделано для удобства верующих. Может быть очень разная погода: дождь, снег, жара. Усталость по причине длительных храмовых богослужений. Часто перед литией на кладбище, – в храме сначала служатся Литургия и панихида и пр.
Цель великого разнообразия заупокойных поминовений, включая и литургические поминовения, сорокоусты, и домашние поминовения, и добрые дела в виде приношений и трапез для нуждающихся, в том, чтобы Церковь, как любящая Мать, пронесла усопших в рай, где их встретит Любящий Бог Отец.
Просмотрено (2) раз